[ Поиск ] - [ Пользователи ] - [ Календарь ] - [ Чат ]
Полная Версия: Кот ученый ходит поц епи кругом
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
FatCat
Цитата (Медведь @ 14.02.2014 - 10:16 )
В русском языке слово "курить" тоже не связано с табаком.

Да, в русском языке "курить" - это сжигать без пламени. Отсюда и "смолокурни".
Русский язык, получается, богаче иврита. Для разных видов горения используется 3 разных глагола: "сжигать", "курить" и "дымить". В иврите "курить" и "дымить" не разделяются, всё одним глаголом לעשנ.

_____________
Кот ученый ходит поц епи кругом : החתול הוא לא מלומד, הוא המדען
Ломит он у дуба сук...
Медведь
Цитата (FatCat @ 14.02.2014 - 11:43 )
Русский язык, получается, богаче иврита.

Русский язык - самый сложный и богатый в мире, это факт.
Но иврит, как я понял, тоже очень умный и насыщенный язык.
FatCat
Цитата (Медведь @ 15.02.2014 - 02:08 )
самый сложный и богатый

Брутто наверное да. Но есть темы, в которых русский язык пасует.
Например, у эскимосов есть больше 30 разных слов "снег". Тут русский, вместе с ивритом, пасуют.
Есть темы, в которых иврит богаче русского.
Пример из реальной жизни, диалог с водителем автобуса:
?נהג, אפשר להגייע לחיפה -
.אפשר להגיע אפילו ליופיטר, אבל ניתן להגיע רק לחיפה -
При попытке дословного перевода на русский получится глупость:
- Водитель, можно (на твоем автобусе) доехать до Хайфы?
- Можно доехать даже до юпитера, но доехать можно только до Хайфы.
Потому что и "эфшар" переводится на русский как "можно", и "нитан" тоже переводится как "можно".
Однако "эфшар" используем, когда просим разрешения что-то сделать, а "нитан" используем когда спрашиваем о возможности.
Вот еще пример, русская фраза: "в библиотеке можно взять словарь, а в словаре можно найти перевод". Если вместо слова "можно" подставить слова из иврита, получится: "в библиотеке эфшар взять словарь, а в словаре нитан найти перевод".

Вопрос на засыпку: курить на улице - эфшар или нитан?
В ответе на этот вопрос возникнет третье слово, которое тоже переводится как "можно":
לעשן ברחוב אפשר וניתו מפני, שמותר
Подстрочный перевод будет: "курить на улице можно и можно, потому что можно".
Литературный перевод возможен только привлечением других русских слов, косвенно передающих смысл фразы на иврите: "курить на улице можно не опасаясь запретов, потому что разрешено".

_____________
Кот ученый ходит поц епи кругом : החתול הוא לא מלומד, הוא המדען
Ломит он у дуба сук...
Медведь
Цитата (FatCat @ 15.02.2014 - 13:37 )
Вопрос на засыпку: курить на улице - эфшар или нитан?

Согласно новым российским законам - харам laugh.gif
FatCat
Цитата (Медведь @ 15.02.2014 - 16:19 )
харам

Это ты серьезно?

Полез в словарь, есть такое слово.
Правда с огласовками в словаре чуть иначе:
חֵרֶם ז' [ר' חֲרָמוֹת]
Означает "запрет", "табу".
Ты учил иврит, или у тебя генетическая память работает? unsure.gif

_____________
Кот ученый ходит поц епи кругом : החתול הוא לא מלומד, הוא המדען
Ломит он у дуба сук...
Mif362
Цитата (FatCat @ 14.02.2014 - 11:43 )
одним глаголом לעשנ.

לאשן В конце слова нун софит wink.gif
нитан - смысловое значение скорее дано, данность, то что есть
Медведь
Цитата (FatCat @ 15.02.2014 - 21:31 )
Ты учил иврит, или у тебя генетическая память работает?

Иврит точно не учил. Версия с генетической памятью, кстати, заслуживает внимания... Потому что я не помню, откуда знаю это слово и его значение. Только у меня оно почему-то помнится не просто как запрет, а как крайне жёсткий запрет, на уровне полной недопустимости.
FatCat
Цитата (Mif362 @ 16.02.2014 - 09:02 )
В конце слова нун софит

Ани мицтаэр меод аль шлия шели. rolleyes.gif


Цитата (Mif362 @ 16.02.2014 - 09:02 )
нитан - смысловое значение скорее дано, данность, то что есть

Ну да, от глагола "латет" - "давать".
"Эфшар кос кафе?" - "можно (разрешено) чашку кофе?"
"Нитан кос кафе" - "можно (реально ли получить) чашку кофе?"
А в русском в обоих значениях используем слово "можно".


Цитата (Медведь @ 16.02.2014 - 09:35 )
как крайне жёсткий запрет, на уровне полной недопустимости

Именно так. Табу. Как секс с детьми. Нарушивших не принято было оставлять в живых.

_____________
Кот ученый ходит поц епи кругом : החתול הוא לא מלומד, הוא המדען
Ломит он у дуба сук...
Чиша
Цитата (Медведь @ 15.02.2014 - 03:08 )
Русский язык - самый сложный и богатый в мире, это факт.

Это утверждение. ИМХО.
Сложность и богатство - разные категории. В качестве технического, русский сложен, неудобен и достаточно беден. В сравнении с английским, например.
Медведь
Цитата (FatCat @ 16.02.2014 - 17:38 )
Как секс с детьми. Нарушивших не принято было оставлять в живых.

Это у евреев так было? Уважуха. Так и надо. А мусульмане на 12-летних женятся.
FatCat
Цитата (Медведь @ 16.02.2014 - 23:32 )
на 12-летних женятся

Некоторые и в 12 уже взрослые; некоторые и в 25 остаются детьми.
Взрослость - это взрослость физиологическая (телесная) и ментальная (разум).
С телесным всё более-менее однотипно: пубертат происходит в среднем в 11-14 лет, после чего инфертильные мальчики становятся способными к оплодотворению мужчинами, а инфертильные девочки становятся способными к оплодотворению, вынашиванию и рождению ребенка женщинами.
С ментальным намного сложнее. Когда по тем или иным причинам детям приходится содержать своих родителей, они волей-неволей или не справляются с такой ролью, или становятся взрослыми независимо от возраста. Наверное можно и в 12 лет быть взрослым. Чаще наоборот: 30-летняя девочка, доведшая до изнеможения родителей, ищет "принца" без материальных проблем, который будет заботиться и о ней, и о тех детях, которых она собирается родить.

_____________
Кот ученый ходит поц епи кругом : החתול הוא לא מלומד, הוא המדען
Ломит он у дуба сук...
Медведь
Но всё же 12 лет - это не 16 и даже не 14. Секс взрослого мужчины и 12-летней девочки - стопроцентная педофилия.
FatCat
Я не буду говорить о цифре в паспорте.
Скажу лишь о том, что видел своими глазами.
Начальная школа, в которой учатся с 1 по 6 класс. В школу идут в Израиле с 5-6 лет. То есть, в этой школе по определению не может быть учеников и учениц старше 12 лет. Но на фоне сопливой стаи мелких детишек встречаются такие широкобедрые фифы с бюстом 3-4 размера и осиной талией, что я бы по внешнему виду дал им никак не меньше 16 лет. Не знаю уж ни их национальности, ни вероисповедания: может быть арабы, может быть выходцы из Марокко или Сирии, может быть мусульмане, может быть арабы-христиане, а может быть и иудеи. Невысокие, коренастые, фигуристые.
Вполне понимаю взрослых мужчин, которые считают возможным брать таких девушек в жены.

_____________
Кот ученый ходит поц епи кругом : החתול הוא לא מלומד, הוא המדען
Ломит он у дуба сук...
Медведь
У некоторых народов действительно женщины взрослеют и стареют очень быстро.
Но всё равно считаю это ненормальным. Фигура фигурой, а возраст полового созревания никто не отменял.
Кстати, педофилия - это именно влечение к лицам, не достигшим полового созревания. Связь 20-летнего парня и 15-летней акселератки с точки зрения закона является педофилией, но по факту не имеет к ней отношения.
Здесь расположена полная версия этой страницы.